ビーニーベイビーズ

1993年にイリノイ州のオモチャメーカー、ty (タイInc. )から発売された、ビーニー・ベイビーズというヌイグルミ・シリーズ。
サイズは、全長20cm位。それぞれの人形にちゃんと名前と誕生日、そしてストーリーがあります。
翻訳ソフトにかけたら訳がわからなくなってしまいました。
とりあえず、我慢して見てみてください。

Filly
Date Of Birth:July 16,2002
Story:
I love to run across the plain
平原を横切って実行するべき私の愛
With the wind blowing through my mane
私のたてがみによって吹く風で
Hop on my back and ride with me
私の背の上で跳び、私と乗ります。
It's fun running wild and free !
自由で自由に振る舞うことは楽しい!
ラメラメでやたら派手な娘ですが、うちのウサギによく似ています
→うちのうさぎ(オカマ)
Oats
Date Of Birth:July 5,2000
Story:
Hop on my back, we'll have a ball
私の背の上で跳ぶ、私たちはボールを持つでしょう。
Just hold on tight, so you won't fall
しっかりとただもち続けてください。したがって、落ちないでしょう。
Over hills and trails we'll go
丘と道の上に、私たちは行くでしょう。
I won't stop 'till you say "whoa!"
私は止まらないでしょう「どうどう」と言うまで!
何の変哲もない、少しテカったお馬ちゃん。
Lightning
Date Of Birth:March 27,2002
Story:
love to run across the plains
私は、平原を横切って走ることを愛しています。
So get a good grip on the reins
したがって、手綱に対するよい理解力を得る。
We'll go so fast, we'll almost fly
私たちは、非常に速く行くでしょう。私たちはほとんど飛ぶでしょう。
And watch the world go zooming by!
そして、世界がそばに急上昇しに行くのを見てください!
何馬なのか解らないライトニング。芦毛のイメージなのかな?
Hoofer
Date Of Birth:November 17,2001
Story:
Marching proudly, stepping high
高く歩んで、高慢に進むこと
People wave as I walk by
私がそばに歩くとともに、人々は揺れます。
Parades are so much fun for me
パレードは、私にとって非常に楽しい。
There's just no place I'd rather be!
私がむしろそうでありたい単なる場所はありません!
クライズデールのHoofer。当然足毛がモッサモサです。見えないけど、ちゃんとたてがみが編んであるんです。
Derby
Date Of Birth:Sep.16,1995
Story:
All the other horses used to tattle
他のすべての馬はかつては告げ口しました。
Because Derby never wore his saddle
ダービーが彼のサドルを着用していなかったので
He left the stables, and the horses too
彼は小屋および馬をまた去りました。
Just so Derby can be with you!
全くそのとおり、ダービーはあなたといることができます!
アイピローの如くくたくたしているダービー。
一番ぬいぐみらしく、かわいい子です。
HORSE
Date Of Birth:-
The Zodiac Series
星占いシリーズ
Popular and very attractive to others
他のものにポピュラーで、非常に魅力的です。
Often impatient and ostentatious
多くの場合気短で虚飾です。
Marry a tiger early
虎と初期に結婚します。
The rat is your enemy!
ネズミはあなたの敵です!
通常のシリーズと違う、干支ビーニー。午年生まれの人のことを占っているものと思われます。
特別バージョンなだけあって、やたら派手。